Průkaz stomika

Náš „sáček navíc“ neznamená konec s cestováním.

Abychom nám cestování trochu zjednodušili, dovolili jsme si připravit pomocníky pro cestování.

Na této stránce najdete:

  • formulář k žádosti o průkaz stomika
  • instrukce v několika světových jazycích
  • slovníček se základními stomickými pojmy

Průkaz stomika

Průkaz stomika využijete při cestovaní do ciziny, například při jednání s celními orgány na letištích, při ubytování v hotelech a hodí se i pro cestování po České republice. Obsahuje poučení, jak se ke stomikovi chovat, co je stomie, informace o pomůckách a kontakt na lékaře. Informace jsou ve 3 jazycích – česky, anglicky, německy. Překlady do dalších jazyků si můžete stáhnout níže. Průkaz Vám vydá místní klub stomiků, jehož jste členem, na základě vyplněné žádosti.

Členové spolku České ILCO, z.s. obdrží průkaz zdarma. Vystaví jim ho členský klub, kde jsou registrováni.

Pacienti, kteří nejsou členy, musí nejprve uhradit poplatek 50,-Kč za výrobu a zaslání průkazu. Platební údaje Vám zašleme po obdržení žádosti o vystavení PRŮKAZU STOMIKA.

Vyplněný formulář odešlete na adresu:

České ILCO, z.s., Polská 1664/15, 120 00 Praha 2

nebo e-mailem na ceske.ilco@centrum.cz

Po obdržení formuláře Vás budeme kontaktovat.

Formulář ke stažení:

Stáhněte si k němu instrukce k průkazu stomika v jazyce, který se Vám hodí.

Instrukce v několika světových jazycích

Držitel/ka tohoto průkazu

se podrobil/a operaci, která vyžaduje, aby neustále nosil/a pomůcky připevněné k vývodu na břišní stěně, které slouží k zachycování obsahu střev nebo močových cest.

Je-li nutné toto zařízení prohlédnout, je třeba, aby prohlídce byl přítomen kvalifikovaný lékař nebo zdravotní personál.

Každý neodborný zásah může vést k narušení těsnosti zařízení a způsobit jeho nositeli nepříjemnost a hygienické problémy.

Zařízení může být opatřeno pásem, který může obsahovat kovové části zjistitelné detektorem kovů.

Vedle běžných zavazadel může držitel tohoto průkazu rovněž přepravovat nouzové zavazadlo, které obsahuje náhradní stomické sáčky, chirurgický materiál apod., které nutně potřebuje k běžnému ošetřování vývodu.

Je nutné, aby tyto potřeby nebyly poškozeny a byly držiteli průkazu vždy k dispozici.

Držitel průkazu rovněž vyžaduje ohledy při cestování veřejnými dopravními prostředky a vlastním autem, zejména při nouzovém zaparkování.

Stáhněte si text v češtině

To whom it may concern

This is to certify that the person named on this certificate has had a surgical operation which makes it necessary for her / his to wear, at all times, a pouch attached to the abdomen to collect excretion  from the bowel or bladder.

If it is necessary to examine this pouch, a qualified medical practicioner should be present, because any embarrassment to the wearer. 

The pouch  may be supported by a belt. If so, it may have metal parts which could be registered by a metal detector.

The owner of this certificate may also carry an emergency supply bag containing spare pouches, surgical dressings, etc., in additionto her/his luggage.

It is essential that these emergency supplies remain intact and are not mislaid.

Stáhněte si text v angličtině

Cher lecteur,

Le titulaire de cette attestation a subi l’une des opérations suivantes : colostomie, iléostomie, urostomie ou est porteur d’un dispositif pour incontinence. Une ostomie signifie que les matières fécales de l’intestin ou l’urine de la vessie traversent maintenant un orifice artificiel appelé stomie. La présence d’une stomie requiert le port d’une poche d’ostomie sur l’abdomen. Un dispositif pour incontinence peut être situé à l’intérieur de l’organisme ou à l’extérieur autour des organes génitaux et peut requérir une poche de recueil. 

Le retrait de ce dispositif médical peut provoquer des lésions physiques et donner lieu à des fuites, ce qui risque d’être très gênant et embarrassant pour le porteur. Un médecin qualifié doit être présent lors de tout examen auquel cette personne pourrait être soumise. 

Les poches d’ostomie et les poches urinaires doivent parfois être soutenues par une ceinture. Celle-ci peut contenir des pièces métalliques qui sont susceptibles d’être détectées sur les appareils de détection des métaux.

Il est probable que la personne titulaire de cette attestation porte aussi des éléments additionnels dans ses bagages à main, comme des poches, des dispositifs pour incontinence et du matériel de nettoyage destinés à faciliter un remplacement des dispositifs en cas d’urgence. Il est essentiel que ces éléments restent intacts et accompagnent en tout moment le titulaire de ce certificat.

Nous vous remercions de votre coopération dans ce problème délicat.

Stáhněte si text ve francouzštině

Nota informativa:

il titolare del presente certificato è stato sottoposto a un intervento di colostomia, ileostomia o di urostomia, oppure indossa un dispositivo per il controllo della continenza. Questo significa che ora le sue urine o feci passano attraverso un’apertura artificiale praticata nell’addome, chiamata stoma. Per via della presenza dello stoma è necessario fissare all’addome un sacchetto per stomia. Il dispositivo per il controllo della continenza può essere collocato internamente o esternamente a livello degli organi genitali e può richiedere l’uso di un sacchetto di raccolta. 

Se questo dispositivo medico viene rimosso, si può causare un danno fisico e si avranno fuoriuscite di liquidi e solidi, per cui il soggetto potrà soffrire di notevole disagio e imbarazzo. Un addetto sanitario debitamente qualificato deve presenziare a qualunque visita medica del soggetto.

Talvolta sarà necessario sostenere il sacchetto per stomia e i sacchetti di raccolta mediante una cintura. Questa cintura potrebbe avere componenti metallici in grado di attivare i metal detector usati per i controlli di sicurezza.

È probabile che il titolare del presente certificato porti con sé articoli supplementari come bagaglio a mano, ad es., sacchetti di ricambio, dispositivi per il controllo della continenza e materiali di pulizia, per facilitare il cambio nei casi di emergenza. È essenziale che questi articoli restino intatti e che il soggetto li abbia sempre con sé.Grazie per la comprensione di questa situazione delicata.

Stáhněte si text v italštině

Bescheinigung 

Hiermit wird bescheinigt, dass bei der Person, auf deren Name die Bescheinigung ausgestellt ist, ein chirurgischer Eingriff erforderlich war, der zu Folge hatte, dass zu allen Zeiten am Unterleib ein Beutel

getragen werden muss. Dieser Beutel nimmt die Ausscheidungen des Darmes oder der Blase auf.

Falls es notwendig ist, diesen Beutel zu untersuchen, muss ein qualifizierter Arzt anwesend sein, denn kleinste Unachtsamkeiten oder Beschädigungen können die Passgenauigkeit des Beutels beeinträchtigen, so dass für den Träger Komplikationen und hygienische Probleme entstehen.

Der Inhaber dieser Bescheinigung  sollte auch eine Notfallausrüstung mit zusätzlichen Beuteln, chirurgischen Binden etc. bei sich tragen, die als Ergänzung zu ihrem/zu seinem üblichen Gepäck zu sehen ist.

Es ist notwendig, dass sich diese Notfallausrüstung immer in einem einwandfreien Zustand befindet und sorgfältig behandelt wird.

Stáhněte si text v němčině

ZAŚWIADCZENIE MEDYCZNE

Niniejszym zaświadczam, że mój(a) Pacjent(ka) Pan/Pani………………………………………………………………,

urodzony(a) w dniu ………………………………………………………………,

seriai numer paszportu/dowodu osobistego (niepotrzebne kreślić)………………………………………………………………

PESEL………………………………………………………………

ma wyłonioną stomię i cały czas musi nosić worek stomijny.Stomia jest chirurgicznie wytworzonym połączeniem światła jelita z powierzchnią ciała, przez które dochodzi do oddawania gazów, stolca lub moczu wprost do worka stomijnego. W związku z tym osoba powinna być traktowana w sposób szczególny (chodzi o zapewnienie intymności) m.in. w czasie kontroli przez służby graniczne i celne oraz mieć prawo do nie zdejmowania worka. Ingerencja przez osoby niewykwalifikowane moźe spowodować rozszczelnienie sprzętu skutkujące wyciekaniem treści jelitowej lub moczu poza worek stomijny.

Osoba z wyłonioną stomią musi mieć prawo do posiadania przy sobie (w bagażu podręcznym) sprzętu stomijnego, na który składają się:

  • worki stomijne, płytki stomijne;
  • środki do pielęgnacji skóry wokół stomii niezbędne podczas wymiany sprzętu, takie jak:
    • pasta uszczelniająco-gojąca
    • zmywacz do pielęgnacji skóry wokół stomii – może występować w spray’u
    • nasączone chusteczki◦pierścienie uszczelniające
    • zapinki, klipsy do systemu otwartych worków
    • pas stomijny, mogący zawierać metalowe części
    • rękawiczki jednorazowe i ręczniki papierowe 

Ze wzgledu na specyfike pielegnacji stomii jak równieź utrudonina dostępność powyższych elementów poza miejscem zamieszkania, zwracam się z prośbą o zgodę na zabranie ich jako podręcznego bagażu mojego Pacjenta oraz o niewymaganie od niego zdejmowania worka stomijnego w czasie kontroli. W przypadku dodatkowych pytań proszę o kontakt pod numerem telefonu………………………………………..

Stáhněte si text v polštině

Caro leitor,

O portador deste certificado foi submetido a uma das seguintes intervenções: colostomia, ileostomia, urostomia ou usa um dispositivo para incontinência. Uma ostomia significa que os produtos de excreção do intestino ou da bexiga agora passam através de uma abertura artificial denominada estoma. A presença de um estoma requer um saco de ostomia colocado sobre o abdómen. Um dispositivo para incontinência pode estar colocado internamente ou externamente nos genitais e pode necessitar de um saco colector. 

A remoção deste dispositivo médico pode provocar lesões físicas e resultar em fugas que podem causar ao seu portador um mau estar e desconforto considerável. Qualquer exame efectuado ao portador deste certificado terá de ser efectuado na presença de um médico qualificado.

Por vezes, os sacos de ostomia e os sacos colectores de urina precisam de ser suportados por um cinto. Estes podem conter peças metálicas, que podem ser detectadas pelo equipamento de detecção de metais.

É provável que o portador deste certificado também transporte bagagem de mão adicional, como por exemplo, sacos, dispositivos para incontinência e materiais de limpeza, de modo a permitir a sua utilização em caso de uma emergência. É essencial que estes itens permaneçam intactos e estejam sempre próximos do portador.

Muito obrigado pela sua colaboração neste assunto delicado.

Stáhněte si text v portugalštině

У лица, предоставляющего данный документ, имеется сформированная стома, и оно постоянно должно носить стомный мешок.Стома – это хирургически созданное отверстие, соединяющее часть кишечника с поверхностью тела, через которое возможно испражнение непосредственно в стомный мешок. В связи с этим, данное лицо нуждается в особом обращении, в частности во время прохождения пограничного и таможенного контроля, а также имеет право не снимать мешка. Вмешательство неквалифицированных лиц может привести к потере герметичности мешка и вытеканию содержимого кишечника за его пределы.

Лицу со сформированной стомой необходимо предоставить право иметь при себе (в ручной клади) предметы по уходу за стомой, а именно:

  • стомные мешки, адгезивные пластины
  • средства для обработки кожи вокруг стомы необходимые во время замены мешка, т.е.:
    • заживляющая паста-герметик
    • жидкость для обработки кожи вокруг стомы (может выступать в форме спрея)
    • влажные салфетки
    • герметизирующие кольца
    • зажимы, клипсы для системы открытых мешков
    • пояс (может включать металлические элементы)
  • одноразовые перчатки и бумажные полотенца В связи со спецификой ухода за стомой, а также с утруднённым доступом к вышеперечисленным элементам вне места жительства, обращаюсь с просьбой разрешить моему Пациенту иметь их при себе в ручной клади, а также прошу не требовать от него снятия стомного мешка во время контроля.

Stáhněte si text v ruštině

Αγαπητέ αναγνώστη,

Ο κάτοχος του παρόντος πιστοποιητικού έχει υποβληθεί σε επέμβαση κολοστομίας, ειλεοστομίας ή ουρητηροστομίας ή φέρει συσκευή ακράτειας. Στομία σημαίνει ότι τα υλικά που αποβάλλονται από το έντερο ή την ουροδόχο κύστη τώρα περνούν διαμέσου ενός τεχνητού ανοίγματος, το οποίο ονομάζεται στόμιο. Η παρουσία στομίου απαιτεί την προσάρτηση ασκού στομίας στην κοιλιακή χώρα. Η συσκευή ακράτειας μπορεί να τοποθετηθεί εσωτερικά ή εξωτερικά, γύρω από τα εξωτερικά γεννητικά όργανα και ενδέχεται να απαιτείται ένας ασκός συλλογής. 

Η αφαίρεση αυτής της ιατρικής συσκευής μπορεί να προκαλέσει σωματική βλάβη και να έχει ως αποτέλεσμα τη διαρροή, η οποία μπορεί να προκαλέσει έντονη δυσφορία και αμηχανία στον ασθενή. Σε οποιαδήποτε εξέταση του ασθενούς, πρέπει να παρίσταται ειδικευμένος ιατρός.

Σε κάποιες περιπτώσεις, οι ασκοί στομίας και οι ασκοί συλλογής ούρων πρέπει να στηρίζονται σε μια ζώνη. Η ζώνη αυτή πιθανόν να περιλαμβάνει μεταλλικά τμήματα, τα οποία μπορεί να ενεργοποιούν τους ανιχνευτές μετάλλων.

Επίσης, ο κάτοχος του παρόντος πιστοποιητικού πιθανόν να μεταφέρει επιπλέον αντικείμενα στις χειραποσκευές του, π.χ. ασκούς, συσκευές ακράτειας και υλικά καθαρισμού, ώστε να διευκολυνθεί η αλλαγή σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Είναι σημαντικό αυτά τα αντικείμενα να παραμείνουν άθικτα και να βρίσκονται συνεχώς στη διάθεση του κατόχου τους.

Σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία σας σε αυτό το ιδιαίτερα λεπτό θέμα.

Stáhněte si text v řečtině

Apreciado lector

El poseedor de este certificado padece: colostomía, ileostomía, urostomía, o usa un dispositivo para la incontinencia. Una ostomía implica que los desechos de los intestinos o la vejiga pasan ahora a través de una abertura artificial llamada estoma. La presencia de un estoma requiere una bolsa de ostomía que se lleva en el abdomen. Un dispositivo para la incontinencia puede estar ubicado interna o externamente alrededor de los genitales y puede necesitar de una bolsa colectora. 

La retirada de este dispositivo médico puede causar daño físico y derivar en pérdidas, lo cual puede causar a su portador una considerable incomodidad, además de una situación embarazosa. Un profesional médico cualificado debe estar presente a la hora de examinar a esta persona.

Las bolsas de ostomía y las bolsas colectoras de orina necesitan sujetarse, en ocasiones, mediante un cinturón. Este puede incluir piezas metálicas que pueden ser detectadas por equipos detectores de metales.

Es probable que la persona que lleve este certificado, lleve también artículos adicionales en su equipaje de mano; por ejemplo, bolsas, dispositivos para la incontinencia y materiales de limpieza, para facilitar un cambio en casos de emergencia. Es esencial que estos artículos permanezcan intactos y en su poder en todo momento.

Gracias por su colaboración en este delicado asunto.

Stáhněte si text ve španělštině

Slovníček se základními stomickými pojmy

Slovníček ke stažení

Přejeme Vám šťastné cestování bez komplikací a omezení!